安徽黄山英语教师职称评审署名副主编字数要求
高职高专英语教师,在职称评审时都会对学术论文以及专著出版有要求,论文的发表大家都比较熟悉了,在此介绍一下出书的简单流程以及挂名作者的选择方式。
出书的方式有多种,常见是公费出版和自费出版,而自费出版中有两种选择,一种是合作出书,另一种是立出书。而对教师评职称出书来说,更适合自费出版,而是选择哪种自费出版的方式,就要看评职称的要求了,如果要求是立作者的话,那就立出书,如果是两位及以上作者的话,就合作出书。
很多老师评职称的时候需要出书,但是自己又没时间写书,这个时候支付一点费用给别的出书的人,选一个和自己一样的书,挂靠一个编委,一般为主编、副主编或者编委,部分图书可单署名,或署作者、第二作者,只需付适当的费用,这样即可以给出书的人减少成本,又能为自己评职称找到一个出路。
2019年可申请出版社书号,可以著出版。或者挂名出版。
《英语教学与*****》专著-立书号-可挂名主编副主编-也可著出版
《外语教学与*****》专著-立书号-可挂名主编副主编-也可著出版
《大学英语******》专著-立书号-可挂名主编副主编-也可著出版
《中学英语教学与****》专著-立书号-可挂名主编副主编-也可著出版
《商务英语与***》专著-立书号-可挂名主编副主编-也可著出版
国内外很多学者都对英语语言学进行了深度研究,研究范围不仅包括对英语语言基础的研究,更涉及对英语语言学的深度研究以及英语语言学与其他学科之间的联系,多维视角下对英语语言学进行探析逐渐成为众多学者追崇的研究方式之一。基于此,本文在对多维视角下英语语言学研究的重要性以及可行性进行深刻分析的基础上,从哲学、政治、文化、经济等多个角度对英语语言学进行了研究探析。
除了以上书目,有意者请咨询
投稿信箱 :3-0-4-3-0-1-8-4-1-4-@-q-q.c-o-m (请注明所需要挂名的具体要求)
电话:1-8-0-3-7-1-8-4-0-2-8 (号同)
办公电话:0-3-7-1-5-3-6-2-1-3-4-0
咨询:3-0-4-3-0-1-8-4-1-4
联系人:张编辑
出书网您身边的出版,主要业务包含 :个人作品定制出书、学术专著出版、高校教材出版研发、企业家出书,各个层次均可安排。目前与百余家全国出版社建立起长期战略合作,涵盖策划、编校、装订、印刷、发行各个环节,一站式出版平台,为您提供优出版方案。我们的理念:出书网,让出书变简单!
出书网以全国图书市场为核心,不断的拓宽出版市场,拥有数名编辑策划人员,均从事图书出版策划工作多年,具有到的市场认知和丰富的工作经验,能为您提供完善的服务、的设计和全面的解决方案。设有编辑部、排版设计部、市场部、售后服务部等多个部门,并设有互联网网上业务。 专注于教材图书出版、医学专著出版、学术专著出版、个性化图书出版、机构图书出版、撰写书稿(如文史类、社科类、亲子教育类、职场励志类、少儿类、教材、企业家传记、回忆录、个人传记等)、作家经纪、版权代理、版权贸易、装帧设计、印刷服务等工作。一经推出深受广大院校教师、科研工作者、文学爱好者、企业家等众多客户的好评,帮众多作者实现了自己的出书梦。因为我们有着传统出版无可比拟的渠道优势和规模优势。
本公司服务内容:
职称评审、老人个人企业出书、学术论文发表
职称评审学术专著挂名
职称专利申请
科技成果 课题挂名
本公司常年征集各方向评职人员自费出书 范围涵盖:农林园艺,水利水电,建筑工程,临床外科,机械机电
2018年新期作者论文可借鉴目录
李晋; 2017/ 06 1 99
4 异化与归化的有机融合:宇文所安唐诗译介策略研究
汤菲菲; 2018/ 01 1 138
5 翻译学博士学位论文选题的理论意识、问题意识与价值判断——第四届中国翻译学博士论坛综述
郭薇;费周瑛; 2018/ 01 184
6 人文类图书翻译中的CAT可行性研究
梁本彬; 2018/ 01 115
7 副文本视角下20世纪中国翻译话语史的重写
耿强; 2018/ 01 266
8 从“台湾问题”的英译看意识形态对翻译的操纵
卢小军; 2018/ 01 1 110
9 限制性法律条款及其英汉翻译策略研究
周玲玲;太婉鸣; 2018/ 01 1 62
10 译介学理论发生语境及其多学科意义刍议
宋炳辉; 2018/ 02 98
11 新世纪以来国内新闻翻译研究可视化分析
范武邱;邹付容;陈韶华; 2018/ 02 227
12 “”与中国文化的翻译和传播
郭英剑; 2018/ 02 214
13 中国文化与哲学翻译中的“立名”:一种中西融通的视角
孟祥春; 2018/ 02 84
14 基于语料库的旅游景点解说牌示英译语言特征研究
朱慧芬;黎昌抱; 2018/ 02 93
英语作为语言的阅读研究及其科学内涵 乔晓妹;张鑫雯;1-8+109
大学英语教学,为什么要坚守“阅读和讨论”? 吴诗玉;黄绍强;9-14+109
洞察第二语言阅读:结果和过程 姚剑鹏;15-17
从语言加工的预期性到定中结构加工的预期性 周统权;周思若;18-24
现代汉语情感定语异指的认知研究 杨静;25-29+36
汉语定中结构的字面义与非字面义甄别:来自全脑与左/右脑的加工证据 柳加仁;纪倩倩;周统权;30-36
韩国学生对汉语疑问代词作存在极项词习得情况的实证研究——基于界面假说 陈卉;37-42+54
服务国家战略的融合型外语人才创新能力与全球化素养培养探究 王银泉;43-54+110
外国语言文学研究生“全人”培养模式改革与探索 文旭;司卫国;55-59+91
基于翻译能力培养的计算机辅助翻译课程设计与实施 唐昉;60-65+78
“”与中国文化的翻译和传播 郭英剑;66-67
译介学理论发生语境及其多学科意义刍议 宋炳辉;68-70
中国文化与哲学翻译中的“立名”:一种中西融通的视角 孟祥春;71-73
基于语料库的旅游景点解说牌示英译语言特征研究 朱慧芬;黎昌抱;74-78+110
新世纪以来国内新闻翻译研究可视化分析 范武邱;邹付容;陈韶华;79-87+110
查看全部介绍